دانلود مقاله ترجمه شده از بریکولاژ تا اسطوره، یا چگونه هامپتی و دامپتی را دوباره بهم رساند


چطور این مقاله معماری را دانلود کنم؟

فایل انگلیسی این مقاله با شناسه 2002586 رایگان است. ترجمه چکیده این مقاله معماری در همین صفحه قابل مشاهده است. شما می توانید پس از بررسی این دو مورد نسبت به خرید و دانلود مقاله ترجمه شده اقدام نمایید

قیمت :
510,000 ریال
شناسه محصول :
2002586
سال انتشار:
1978
حجم فایل انگلیسی :
114 Kb
حجم فایل فارسی :
121 کیلو بایت
نوع فایل های ضمیمه :
Word+Pdf
کلمه عبور همه فایلها :
www.daneshgahi.com

عنوان فارسي

از بریکولاژ تا اسطوره، یا چگونه هامپتی و دامپتی را دوباره بهم رساند

عنوان انگليسي

From Bricolage to Myth, or How to Put Humpty-Dumpty Together Again

نویسنده/ناشر/نام مجله

Oppositions

این مقاله چند صفحه است؟

این مقاله ترجمه شده معماری شامل 11 صفحه انگلیسی به صورت پی دی اف و 17 صفحه متن فارسی به صورت ورد تایپ شده است

چکیده فارسی


چکیده

انتقاد در ناکجاآبادی بین تردید و هیجان، بین همدردی شاعرانه و تحلیل جای می گیرد. هدف آن به جز در مواردی این نیست که مدح یا محکوم نماید و قادر نیست که ذات اثری را که بررسی می نماید، درک کند. باید سعی نماید تا فراتر از اصالت آشکار اثر رفته و چارچوب ایده پردازی اش را بدون تبدیل کردن آن به حشو بیشتر افشا نماید.

این امر به خصوص در آثار Michael Graves با ظاهر sui generis آن و حساسیت به تاثیرات خارجی اش صدق می شود که فورا درون سیستم آن جذب می گردد. درنتیجه این مقاله سعی در بررسی آثار او از نظر این زمینه های گسترده است: سنت آمریکایی، سنت معماری مدرن و سنت کلاسیک. ادعا نشده است که بررسی آثار او از این لحاظ معنای آن را با دقت بحث کند. بلکه تنها یک کالبد سخت و آماده فراهم می آورد – روشی برای غیرمستقیم نزدیک شدن به اثر.

آثار Graves به آن میزان به وضوح به جنبش مدرن بین المللی مرتبط است که در اولین نظر مشاهده آن در هرارجاعی به سنن خالص آمریکا دشوار است. هرچند از برخی نظرات که از تفسیرهای اروپایی جنبش مدرن متمایز بوده ( و به شدت متفاوت است) به نظر می رسد به خصوص به منابع آمریکایی برگردد. انکار آشکار $ از معماری مدرن به عنوان یک ابزار اجتماعی – و اصرار وی که معماری با افراد و نه قشرها ارتباط برقرار می کند- خالی از اجتماع نیست. آثار او توسط شرایطی اجتماعی ممکن شده اند که احتمالا در حال حاضر منحصربفرد به ایالات متحده هستند (هرچند در اروپا و بین 1890 و 1930 وجود داشته اند). موارد اصلی آنها وجود یک نوع مشتری (یا سازمانی یا خصوصی) است که معمار را نه تنها متخصصی فرض می کند که قادر به حل مشکلات عملکرد یا برقراری مجموعه ای از تمایلات کم و بیش از پیش فرمول سازی شده و قابل پیش بینی می باشد، بلکه همچنین یک قاضی ذائقه است. در این نقش، وی نه تنها برای تصمیم گیری دکور از جمله نقاشی مدرن فراخوانده می شود، از او انتظار می رود تا چیزی "جدید" بگوید تا فلسفه ای را مطرح کند. بدون شک این امر تنها در اقلیت مشتری ها تصدیق شده (و حتی این افراد نیز متحیر نتایج آن هستند)، ولی وجود آنها این مسئله را توجیه می کند که چگونه یک معمار "خصوصی" به حد $ حتی در غیاب یک "بازار" مشخص تعریف شده، قادر به وارد کردن خود در چارچوب سازمانی اجتماع است. اگر اثر او بازتاب یک یادآوری برای "فرهنگ" باشد که شخصیتا آمریکایی بوده و همانطور که Manfredo Tafuri اشاره کرده است، می تواند حداقل ریشه در جنبش زیبای شهر داشته باشد و به وجود نوعی مشتری بستگی دارد که عقایدی مشابه – و اگرچه کمتر تعریف شده- دارد. در اروپا، منتقد یک معماری مدرن مادی معمولا تحت سلطه یک مردم گرایی خیانت شده است. شاید تنها در آمریکا باشد که می تواند به نام فرهنگ عقلی اجرا گردد. قطعا خواستگاه اهمیت آثار $ از سنت فرانسه – جذب آن در ابتدا از طریق نمونه ای از LeCorbusier از اصل هنر سخاوتمندانه طرح- در یک سنت خالص آمریکایی است که به Richardson  و  McKimبرمی گردد.


از بریکولاژ تا اسطوره یا چگونه هامپتی و دامپتی را دوباره بهم رساند :کلمات کلیدی

چکیده انگلیسی

Abstarct

Criticism occupies the no-man’s-land between enthusiasm and doubt, between poetic sympathy and analysis. Its purpose is not, except in rare cases, either to eulogize or condemn, and it can never grasp the essence of the work it discusses. It must try to get behind the work’s apparent originality and expose its ideological framework without turning it into a mere tautology. This applies particularly to the work of Michael Graves, with its appearance of being sui generis and its sensitivity to outside influences which it immediately absorbs into its own system. This essay, therefore, will attempt to discuss his work in terms of these broad contexts: the American tradition, the tradition of modern architecture, and the classical tradition. It is not suggested that a discussion of his work in these terms exhausts its meaning. It merely provides a rough and ready scaffold—a way of approaching the work obliquely.

Graves’s work is so clearly related to the international Modern Movement that it is at first sight difficult to see in it any reference to purely American traditions. But some of the ways in which it differs (and differs profoundly) from European interpretations of the Modern Movement seem to be traceable to specifically American sources. Graves’s apparent rejection of modern architecture as a social instrument—and his insistence that architecture communicates with individuals and not classes—does not operate in a social void. His work is made possible by social conditions which are probably unique to the United States at the present moment (though they existed in Europe between 1890 and 1930). The chief of these is the existence of a type of client (whether institutional or private) which regards the architect not only as a technician who can solve functional problems, or satisfy a more or less pre-formulated and predictable set of desires, but also as an arbiter of taste. In this role he is called upon not only to decide matters of decorum; like the modern painter, he is expected to say something “new,” to propound a philosophy. No doubt this only applies to a minority of clients (and even these are probably often puzzled at the results), but their very existence explains how an architect as intensely “private” as Michael Graves can insert himself within the institutionalized framework of society despite the absence of a clearly defined “market.” If his work reflects a nostalgia for “culture” which is characteristically American, and which, as Manfredo Tafuri has pointed out,1 can be traced back at least to the City Beautiful movement, it depends on the existence of a type of client who has similar—though less well defined—aspirations. In Europe the critique of a materialistic modern architecture has usually taken place under the banner of a betrayed populism. It is perhaps only in America that it could be launched in the name of intellectual culture. Certainly the importance in Graves’s work of the French tradition—its assimilation, initially through the example of Le Corbusier, of the Beaux Arts discipline of the plan—has its origins in a purely American tradition going back to Richardson and McKim

Keywords: From Bricolage to Myth or How to Put Humpty-Dumpty Together Again
این برای گرایش های: کلیه گرایش ها، کاربرد دارد. همچنین این در گرایش های: کلیه گرایش ها، می تواند کاربرد داشته باشد. [ برچسب: ]
 مقاله معماری با ترجمه
Skip Navigation Linksصفحه اصلی > دپارتمان ها > دپارتمان فنی و مهندسی > مهندسی شهرسازی > مقاله های مهندسی شهرسازی و ترجمه فارسی آنها > از بریکولاژ تا اسطوره، یا چگونه هامپتی و دامپتی را دوباره بهم رساند
کتابخانه الکترونیک
دانلود مقالات ترجمه شده
جستجوی مقالات
با انتخاب رشته مورد نظر خود می توانید مقالات ترجمه شده آن رو به صورت موضوع بندی شده مشاهده نمایید