دانلود مقاله ترجمه شده حفاری های موزه در نیشابور


چطور این مقاله باستان شناسی را دانلود کنم؟

فایل انگلیسی این مقاله با شناسه 2000763 رایگان است. ترجمه چکیده این مقاله باستان شناسی در همین صفحه قابل مشاهده است. شما می توانید پس از بررسی این دو مورد نسبت به خرید و دانلود مقاله ترجمه شده اقدام نمایید

قیمت :
815,000 ریال
شناسه محصول :
2000763
سال انتشار:
1942
حجم فایل انگلیسی :
9 Mb
حجم فایل فارسی :
58 کیلو بایت
نوع فایل های ضمیمه :
PDF+Word
کلمه عبور همه فایلها :
www.daneshgahi.com

عنوان فارسي

حفاری های موزه در نیشابور

عنوان انگليسي

THE MUSEUM'S EXCAVATIONS AT NISHAPUR

نویسنده/ناشر/نام مجله

BULLETIN OF The Metropolitan Museum of Art

این مقاله چند صفحه است؟

این مقاله ترجمه شده باستان شناسی شامل 39 صفحه انگلیسی به صورت پی دی اف و 32 صفحه متن فارسی به صورت ورد تایپ شده است

چکیده فارسی

 

مقدمه

از اخرین گزارش ما در مورد حفاری های 1937، اولین حفاری ایرانی ها، که مانند همیشه ژوزف ام. آپتون و نویسندگان در آن مشارکت داشتند، دو سال از کار کردن در نیشابور میگذرد، اولین حفاری از جولای تا دسامبر 1938 و دومی از جولای 1939 تا آگوست 1940 به طول انجامید. در دومین حفاری، چنان اشیای غنی بدست امد که با آنکه جنگ اروپا به تازگی اغاز شده بود ما تصمیم گرفتیم در آنجا بمانیم و تا جایی که بودجه داشتیم روی حفاری کار کنیم. خوشبختانه خانه rout "خاور دور" باز مانده بود و ما توانستیم ذخایر و یادداشت ها، نقاشی ها، و عکس های خود را دریافت کنیم.

از انجا که متوجه شدیم تا زمانی که جنگ تمام نشود نمی توانیم به ایران باز گردیم، برنامه را طوری تنظیم کردیم که وقتی میخواهیم برویم کارهای ناتمام کمی باقی مانده باشد: تمام چیزهایی که در انبار بود یاداشت شده و از آنها عکس گرفتیم، و تمامی حفاری ها به دقت برنامه ریزی شده و تا جایی که پیش رفتیم از آنها عکس گرفتیم. این مورد دوم در صورتی که قرار بود مدت زمان طولانی از سایت دور بمانیم خیلی اهمیت داشت. برف و بوران های زمستان و باران های سنگین بهاری، و کنجکاوی مردم ان منطقه که از خود ما کنجکاو تر بودند، اغلب سبب میشد شواهدی که با زحمت فراوان بدست امده بودند از بین برود.  تکه کوچی از خاک تپه برداشته میشد تا خاک منطقه مجاورشناسایی شود، و تعدادی آجر مربوط به دوره سامانی که بدست امد به هیچ کاری نیامد مگراینکه برای تعمیر کردن دیوراها یا بزرگ کردن خانه های مردم آن منطقه بکار رود….

حفاری های موزه :کلمات کلیدی

چکیده انگلیسی

 

Introduction

Since our last report, on the excavations of 1937,1 the Iranian expedition, consisting as usual of Joseph M. Upton and the authors, has spent two seasons working in Nishapir, the first from July until December 1938 and the second from July 1939 until August 1940. In our second campaign the excava-tions had got well under way and were yielding such a rich haul of objects and in-formation that, when the war started in Europe, we decided to remain at work as long as our funds could be made to last, provided that the Far East route home re-mained open and there seemed a reasonably good chance of shipping back our share of the finds and of bringing away our notes, drawings, and photographs

As we saw little possibility of returning to Iran for further work as long as the war lasted, we attempted to arrange our pro-gram in such a way that, when we did leave, there would be few loose ends to the work: all the material in our storerooms noted and photographed as far as possible, and all our excavations carefully planned and photo-graphed as far as they went. The latter was particularly important if we were to be kept away from the site for a long time. The frost and snows of the winters and the heavy spring rains play havoc with mud walls, and besides that the local peasants, who are even more inquisitive and acquisi-tive than we ourselves are, often destroy in a few hours important evidence that has been laboriously uncovered. A little earth is so easily taken away from a mound to lighten the soil of an adjoining field, anda few old baked bricks from a Samanid facade cost nothing but the labor of pulling them loose and offer a tempting opportunity for repairing a wall or enlarging a house

 
Keywords: MUSEUM'S EXCAVATIONS
این برای گرایش های: کلیه گرایش ها،کلیه گرایش ها، کاربرد دارد. [ برچسب: ]
 مقاله باستان شناسی با ترجمه
کتابخانه الکترونیک
دانلود مقالات ترجمه شده
جستجوی مقالات
با انتخاب رشته مورد نظر خود می توانید مقالات ترجمه شده آن رو به صورت موضوع بندی شده مشاهده نمایید